Новости
Все новости
Федеральная новость
Елена Зонова: готовлю к изданию учебно-методическое пособие по ОРГ для иностранных студентов
Цитата дня: «Разговоры «по душам» очень нужны иностранным студентам, зачастую они помогают снять эмоциональное напряжение, связанное с чувством одиночества, которое многие из них испытывают, находясь в чужой стране». Согласны с тем, что преподаватель вуза способен выполнять роль психолога, переводчика с языка сложных смыслов на язык сердца и даже миротворца? Особенно если речь идет об иностранных студентах, которые только начинают осваивать русский язык, культуру и основы российской государственности.Сегодня в рубрике «Лица ОРГ» - Елена Вячеславовна Зонова, доцент кафедры русского языка как иностранного Вятского госуниверситета. Филолог, литературовед, автор собственной методики преподавания ОРГ. Сегодня наша героиня делится опытом преподавания курса для молодых людей, которые только начинают жить и учиться в России. Елена Вячеславовна, расскажите о Вашем преподавательском пути Все просто - после окончания университета в 2000 году работала в школе учителем русского языка и литературы, потом, после защиты кандидатской диссертации, меня пригласили работать в университет. Сначала это был Кировский филиал СПбГУП, где я преподавала целый ряд дисциплин гуманитарного цикла: историю русской и зарубежной литературы, риторику, основы коммуникативной культуры, стилистику и литературное редактирование, деловое общение. С 2014 года работаю в Вятском государственном университете на кафедре русского языка как иностранного. Преподаю русскую литературу иностранным студентам, а также курс ОРГ российским и иностранным студентам на факультете международного образования. А если говорить о Вашей деятельности в проекте «ДНК России»? С 2023 года руководство университета предложило мне преподавать дисциплину «Основы российской государственности». Сначала я вела этот предмет в группе российских студентов, а с 2024 года начала преподавать курс и в группе иностранных студентов. Принимала участие в методических семинарах, круглых столах и конференциях, проводимых ОМЦ ВятГУ и на платформе «ДНК России». Сейчас на основе разработанных мною за два года материалов готовлю к изданию учебно-методическое пособие по ОРГ для иностранных студентов. Бывало, что студент приходил к вам не по учебе, а за жизненным советом? Расскажите об этом Если говорить об иностранных студентах, то это происходит очень часто. И скорее речь здесь не столько о жизненных советах, сколько о бытовых каких-то вопросах. Обучаясь в чужой стране, с иной для них культурой и традициями, они иногда не могут решить элементарные вопросы: где купить зарядку для телефона и куда можно сходить на выходных. Но бывает, что приходят и за жизненным советом, и вопросы здесь тоже бывают самые разные: от таких, на какую специальность мне посоветуете поступить, до совсем личных – например, как помириться с русской девушкой… «Провал года»: вспомните самую неловкую или самую смешную ситуацию, которая случилась с вами во время преподавания ОРГ? Чему она вас научила? Расскажу о неловкой ситуации, потому что до сих пор не знаю, как надо было поступить… Обычно перед работой с учебным текстом по ОРГ я прошу иностранных студентов выполнить так называемые предтекстовые задания: в данном случае нам нужно было сделать перевод на родной язык слов, которые встретятся потом в тексте, и подобрать к ним синонимы. Слов было много, но неловкая ситуация произошла со словом «преимущество». Мы подобрали слова-синонимы: превосходство, плюс, приоритет, привилегия, первенство и т. д. На следующем занятии, уже в другом тексте, нам встретился один из синонимов слова «преимущество», и я студентам предложила вспомнить синонимы, которые мы подбирали. На что один студент из Судана, улыбаясь, мне сказал: «Ислам». Я даже не поняла сначала, что он произнёс и что имеет в виду… Я стала переспрашивать, а он уверенно и громко повторял: «Преимущество – это ислам!». Другие студенты-мусульмане стали соглашаться с ним… Успокоить аудиторию было сложно, но я объяснила им, ссылаясь на 14 статью Конституции РФ, что Россия – светское государство и многоконфессиональное государство, что никакая религия не может устанавливаться в качестве государственной или обязательной. И что, конечно, ислам никак не является синонимом к слову преимущество. Эта ситуация заставила меня задуматься над тем, что разговоры о религии с иностранными студентами надо вести очень осторожно, видимо, говоря об особой роли православия и проникновении православных ценностей в нашу культуру, я не учла, что ислам для моих студентов-мусульман играет огромную роль в их жизни и, кстати, может этот студент, говоря о преимуществе ислама, имел в виду именно приоритет религии в жизни любого мусульманина. Какой Ваш коронный прием, чтобы разбудить сонную аудиторию на паре к 8 утра? Приемов разбудить аудиторию очень много: можно привести необычный факт или пример из жизни, процитировать знаменитость, рассказать о своём опыте, случае из жизни и т. д. И конечно, всегда, не только утром, прежде чем начать занятие, надо убедиться в том, что аудитория настроена на занятие, на восприятие нового материала, «сонными» слушатели могут быть и после обеда, и вечером, потому что устали… Иногда достаточно поговорить на какие-то отвлечённые темы, даже о погоде. Иностранцы, кстати, которые чувствуют себя здесь, в России, в гостях и скучают по своему дому, климату, очень оживлённо рассказывают, какая у них сейчас погода в Китае или в Африке. Причем говорят они о своей стране на русском языке, чтобы их поняли и другие иностранные студенты. Русский язык – это то, что нас объединяет в данном случае и что заставляет проснуться в любой ситуации и в любое время: надо же понять, о чём это говорит преподаватель с другими студентами... Такие разговоры «по душам» очень нужны нашим иностранным студентам, зачастую они помогают им не только включиться в занятие, но и снять эмоциональное напряжение, связанное иногда с чувством одиночества, которое многие из них испытывают, находясь в чужой стране. Наверное, это и есть мой коронный прием, а те многочисленные приемы, которые я перечислила в самом начале, - о них много написано в учебниках по риторике, и они больше подойдут для российских студентов. Назовите историческую личность или героя книги/фильма, который повлиял на ваше решение стать преподавателем Ни историческая личность и ни герой книги или фильма оказали влияние на моё решение стать преподавателем, а реальный человек, мой учитель русского языка и литературы в школе, мой классный руководитель Шильникова Алевтина Михайловна. Удивительный человек, замечательный учитель, профессионал своего дела! Из нашего класса тогда, в 1995 году, в педагогический университет на филфак поступило пять человек! Это же о многом говорит, и, прежде всего, о том, какое важное значение в жизни детей имеет школьный учитель. Родилась я в семье врачей, и все: родители, бабушка, которая всю жизнь проработала медсестрой и в ВОВ дошла до Берлина, - все ждали от меня, что я пойду в медицинский. А я пошла по другому пути. Это еще раз говорит об огромной роли учителя в жизни человека. Моя дочь сейчас учится в медицинском, продолжая династию медиков, так что, как сказал Михаил Булгаков, всё сложилось «правильно, на этом построен мир». Тогда, в 1990-е годы, наперекор администрации Алевтина Михайловна вела свои уроки не по учебным программам, а по своей разработанной методике, суть которой заключалась в том, что изучаемые правила русского языка ученики записывали в специальной (так называемой «общей» тетради) в виде таблиц. После этого для закрепления изученного материала учащиеся сами искали примеры на данные правила в художественной литературе и СМИ. Если же кто-то из учеников обнаруживал в газетах или телеэфире какие-либо ошибки, то сразу же получал пятёрку. Её уроки по литературе с подробным разбором художественных произведений я запомнила на всю жизнь. А ещё у нас была замечательная традиция в классе, которую, мне кажется, можно использовать и на занятиях по ОРГ: в начале урока по определенным дням недели у нас была политическая пятиминутка, на которой мы рассказывали, что произошло в мире и в нашей стране. Это делала обычно дежурная звездочка или пятерка, а остальные могли дополнить данную информацию. Перед такой политической пятиминуткой необходимо было в обязательном порядке посмотреть программу «Время», а для детей это было не просто… Вспоминая сейчас всё это, а также то, как мы ходили в походы, какие были у нас классные часы и даже уборки кабинета и сбор урожая в колхозе, я думаю, что учила Алевтина Михайловна нас не только своим предметам, она учила нас быть людьми, она учила нас жизни… Своё первое учебно-методическое пособие «Русский язык и культура речи в таблицах» я посвятила ей. Сейчас Алевтине Михайловне 88 лет, в марте мы с одноклассниками навещали её, я подарила ей новую книгу Захара Прилепина «Тума», которую, надеюсь, потом вместе обсудим… За что вы чаще всего снижаете баллы студентам? Что бесит в работах больше всего? Баллы снижаю за списывание, за обман. Российским студентам ещё и за неграмотность (за орфографические, пунктуационные, грамматические и лексические ошибки). Образованные люди являются носителями норм современного русского литературного языка, они обязаны быть грамотными. Во втором вопросе мне не нравится слово «бесит»: этот глагол от слова «бес»… Если говорить о том, что мне не нравится в работах больше всего, то это отсутствие самостоятельного мышления, а с развитием искусственного интеллекта стало очень сложно понять, где студент излагает свои мысли, самостоятельно рассуждает, а где это делает за него ИИ… Вы что-нибудь коллекционируете? У моего папы большая библиотека русской и зарубежной литературы, есть много подписных изданий. Книги в советское время достать было очень тяжело, и он собирал для нас, своих детей, хорошие книги. Я ещё в детстве хотела продолжить эту традицию, и сейчас у меня тоже много книг, но в последнее время, когда книги стали очень дорогими, да и ставить их в доме уже некуда, я всё чаще беру книги в библиотеке. Какую книгу (не по специальности), фильм или сериал вы бы посоветовали коллегам, чтобы понять современного студента? Мне кажется, современные студенты мало чем отличаются от нас, какими мы были когда-то. Возможно, поменялся темп жизни, информации стало много, искусственный интеллект упростил решение многих задач, но ведь от этого суть жизни и суть самого человека не поменялись. А про природу человека написано очень много книг, в том числе и у классиков нашей русской литературы – Л. Н. Толстого, Ф. М. Достоевского и др. Чтобы понять наших детей, школьников, студентов – с ними надо разговаривать, узнавать, чем они живут, что их беспокоит, о чем они мечтают, кого и что любят… А теперь наш заключительный блиц-опрос: Продолжите фразу: «Если студент не выучил билет, значит на то были причины и надо выяснить, какие». Ваш любимый анекдот про преподавателей (самый короткий…): Я не умею рассказывать анекдоты, плохо запоминаю их и поэтому не знаю. Анекдотов мне хватает в жизни. Случай из жизни: Студент из одной африканской страны возмущенно: «Преподаватель! Что такое «преданность»??? Я не понимаю!!!» Преподаватель: «То же, что и «верность». А это слово от слова «верить». Ещё однокоренные слова: «вера, верный». Понятно?» Студент: «Верный – кто может быть? О ком мы можем так сказать?» Преподаватель: «О человеке. Например, верный друг, то есть человек, которому можно верить, доверять. Хотя, часто можно услышать: «Собака – верный друг человека». В аудитории – напряжённая тишина. Преподаватель понимает, что сказал что-то не то… Преподаватель: «Что не понятно? Собака?». Другой студент: «Всё понятно… мы знаем, что такое собака. Но собака – это не друг, это ЕДА». Преподаватель пребывает в шоке, а студенты увлеченно рассказывают о собачьих фермах, которые есть у них в Африке (и даже показывают фотографии), и говорят о том, что с собакой нельзя поговорить и даже сходить в кино или в кафе, как с другом. Я вспоминаю этот случай, когда мы изучаем О. Шпенглера, который утверждал, что культуры замкнуты и непроницаемы друг для друга и что носитель одной культуры никогда до конца не сможет понять другую, чуждую ему культуру… Идеальный выходной преподавателя ОРГ – это выходной, проведенный с семьей на даче: домик в деревне, где почти нет связи и интернета, баня, летом – лес, ягоды и грибы, работа в огороде, заготовки. Мы благодарим Елену Зонову за интересное и человечное интервью! Желаем Вам и всем коллегам не терять чувства способности удивляться своим студентам, ведь они каждый день доказывают нам, что мир гораздо сложнее и интереснее любых учебников. И пусть у каждого из нас будет свой «домик в деревне» без интернета, где можно восстановить силы и вспомнить, кто мы есть на самом деле!